BijakFun

Grup Orkestra Singapura Sediakan JBI bagi Penonton Tuli

Juru Bahasa Isyarat menginterpretasi melodi bagi penonton yang menyandang tuli.

100  views

Kamibijak.com, Hiburan  – Jika pada umumnya Juru Bahasa Isyarat (JBI) menerjemahkan kata-kata menjadi bahasa isyarat bagi penyandang Tuli, JBI ini menerjemahkan melodi, apakah bisa?

Janis Wong, seorang Juru Bahasa Isyarat diminta oleh Singapore Symphony Orchestra untuk menafsirkan konser mereka bagi penonton yang memiliki gangguan pendengaran atau Tuli.

Interpretasi melodi dilakukan dengan mengikuti tangga nada seperti tinggi atau rendahnya nada. Seperti nada bass rendah maka diinterpretasi dengan gerakan tangan mengikuti rendahnya nada tersebut.

National University of Singapore Symphony Orchestra - SCL

Tidak hanya gerakan jari dan tangan namun ekspresi wajah juga berperan dalam menafsirkan melodi misalnya alis berkerut dan wajah bingung ketika banyak instrument muncul bersamaan. Lalu ketika melodi akhirnya menyatu menjadi harmoni, ekspresi wajah berubah tenang. 

Dengan begitu penyandang disabilitas dapat mengakses melodi dan tumbuh nilai inklusi dalam dunia seni bagi penyandang disabilitas.

Janis Wong mempelajari potongan-potongan melodi selama beberapa bulan  untuk mengembangkan interpretasi untuk konser yang berlangsung selama satu jam.(MG/Luther)

Sumber: liputan6.com 

 
Jangan lupa subscribe, tinggal komentar, dan share. 
KamiBijakID Channel: http://bit.ly/KamiBijakIDChannel     
 
Follow kami juga di sini: 

 

Terima kasih sudah menonton, Like, Follow, dan subscribe Anda sangat berarti bagi kami untuk menambah semangat membuat konten yang lebih bermanfaat.